ABOUT THIS BOOK
PUBLICATION DATE: October 11, 2016
The Doric Gruffalo’s Bairn: The Gruffalo’s Child in Doric Scots
By (author) Julia Donaldson; Illustrated by Axel Scheffler; Translated by Sheena Blackhall
In 2015, following on from the huge success of James Robertson’s Scots translation of The Gruffalo, Itchy Coo published four dialect versions: the Orkney, Shetland, Doric and Dundee Gruffalos have all proved immensely popular as celebrations of the Scots language’s astonishing regional diversity.Sheena Blackhall’s Doric version of The Gruffalo is now followed by The Doric Gruffalo’s Bairn. A cautionary tale about what happens when a small Gruffalo leaves the comfort of its cave and sets off into the dark wood on a wintry night, this is sure to be another big hit in the North-East and with Doric speakers wherever they bide.
Julia Donaldson, the 2011-2013 Children’s Laureate, is the outrageously talented, prize-winning author of the world’s most-loved picture books including The Gruffalo and What the Ladybird Heard. The Gruffalo, illustrated by Axel Scheffler, is now a children’s classic and publishing phenomenon; celebrating 15 years in 2014, selling over 3 million copies worldwide, was voted Great Britain’s favourite bedtime story on BBC Radio 2 and was adapted and broadcast as an animation on BBC 1.Sheena Blackhall is a prize-winning poet and fiction writer and is the author of many collections of short stories and poems written in Doric or North-East Scots. She is Creative Writing Fellow at Aberdeen University’s Elphinstone Institute. She has a short story in Pure Ghosters, published by Itchy Coo, and her books include The Singing Bird, Stagwyse (Selected Poems) and Hielanman’s Sporran.