ABOUT THIS BOOK
PUBLICATION DATE: September 20, 2016
Da Trow: The Troll in Shetland Scots
By (author) Julia Donaldson; Illustrated by David Roberts; Translated by Christine de Luca
Dey wir eence a trow at baed anunder a brig.(Maist trows bide in hadds anunder hills.)Aboot da sam time, fram apo da far haaf,dey wir some pirates dat baed apon a ship.(Dat’s whaar pirates is meant ta bide.)Trows is supposed ta aet goats (dey say!)But nae goats ivver cam tipperin owre dis trow’s peerie brig.Sae he ot fish instead.So begins this hilarious tale of the adventures of a bunch of incompetent pirates who can’t cook, and a crabbit auld troll (in Shetland, where they live in great abundance, trolls are known as trows) who can. Their lives seem very far apart: the troll, whose favourite dish is goat, tries and fails to eat the creatures crossing various bridges he hides under; the pirates, who like to eat fish, try and fail to find buried treasure.
Julia Donaldson, the 2011-2013 Children’s Laureate, is the outrageously talented, prize-winning author of the world’s most-loved picture books including The Gruffalo and What the Ladybird Heard. The Gruffalo, is now a children’s classic and publishing phenomenon; celebrating 15 years in 2014, selling over 3 million copies worldwide.Christine De Luca grew up in Walls, Shetland, but has long been resident in Edinburgh. She writes in both English and Shetlandic, her native tongue. She has published six collections of poetry and one novel, and has been the recipient of many awards and prizes for her work. She is one of the founders of Hansel Co-operative Press which was established to promote literary and artistic work in Shetland and Orkney. In 2008 She has translated Roald Dahl’s novel George’s Marvellous Medicine into Shetlandic as Dodie’s Phenomenal Pheesic. She currently holds the post of Edinburgh’s Makar (poet laureate).